Novelle italiane lette da William Shakespeare

Scarica l’anteprima in formato PDF

Matteo Bandello

Novelle italiane lette da William Shakespeare

Edizione cartacea
Edizione digitale


Quando Shakespeare lesse queste novelle volle adattarle per metterle in scena. La tradizione inglese difettava di testi in prosa e le opere italiane ben si prestavano alla riscrittura in forma di dialogo teatrale. Inoltre la capacità degli autori italiani di descrivere la vasta gamma di casi in cui si concretizzano il male e la violenza era di sicura presa sul pubblico anglosassone.
Per questa edizione si è scelto di non pubblicare il testo originale di Bandello rivedendolo in una lingua italiana più accessibile, con brevi note di approfondimento e dodici illustrazioni delle scene narrate. Le preziose scelte lessicali, i toni ironici, le ambientazioni tragiche e cupe sono espedienti che rendono queste pagine il dipinto più autentico della storia della nostra letteratura.

L’edizione digitale inoltre include Note e Capitoli interattivi, Notizie recenti sull’autore e sul libro e un link per connettersi alla comunità di Goodreads e condividere domande e opinioni.

[Altre informazioni su William Shakespeare]


ARTICOLI CORRELATI

Peter Pan nei giardini di Kensington

Leggi l’anteprima in formato PDF

James Matthew Barrie

Peter Pan nei giardini di Kensington

Con le illustrazioni originali di Arthur Rackham

Edizione cartacea
Edizione digitale


Si resta meravigliati a leggere questo grande classico di J.M. Barrie, certamente una delle fiabe più belle di sempre.
Come in Alice attraverso lo specchio di Carroll si suggerisce il tema della morte come fatto essenziale e connaturato al desiderio di non voler crescere. Il tempo appare con frequenti incursioni per avvertire che non c’è più tempo, e che la meraviglia di cui siamo testimoni presto svanirà.

Il Peter Pan che conoscerete ha solo sette giorni, ha perso per sempre l’opportunità di tornare da sua madre ed è destinato a non crescere relegato nell’infernale limbo dei giardini di Kensington.

Le intense illustrazioni di Arthur Rackham, presenti nella prima edizione inglese e qui ripubblicate a colori e in alta definizione, definiscono con precisione la cifra inquieta e macabra dell’Autore.

L’edizione digitale interattiva include: note e capitoli interattivi; notizie sull’Autore; notizie sul libro; una interessantissima tag cloud del libro e un link per connettersi alla comunità Goodreads, chiedere informazioni e condividere commenti e opinioni.

[Altre informazioni su J.M. Barrie]


Articoli correlati

Buon Natale e buone feste!

Buon Natale e buone feste!

Anche quest’anno ho preparato un piccolo libricino, disponibile gratuitamente in vari formati. Invio questo messaggio speciale a chi mi è stato vicino e mi ha supportato con fiducia e stima. Se affronterò il 2016 munito di nuovo coraggio, nonostante le tante difficoltà all’orizzonte, sarà soprattutto grazie al vostro sostegno.

Per chi vorrà, invito a sostenere le iniziative in Congo di Mbote Papa (www.mbotepapa.org).

Buon Natale e buone feste!!

Fabio



Il grillo del focolare

Leggi l’anteprima in formato PDF

Charles Dickens

Il grillo del focolare

Edizione speciale Natale 2015
Traduzione di Grazia Pierantoni Mancini

Edizione cartacea
Edizione digitale


Pare ci sia una tradizione che, da secoli, accomuna popoli di tutti i continenti: raccoglier grilli e custodirli in piccole casette vicino al focolare domestico. Si auspica così il benessere e l’armonia della famiglia e si garantisce prosperità per tutto l’anno. I protagonisti del racconto sono un piccolo campione di umanità: vi commuoverete anzitutto per la giovane figlia di Caleb, i cui occhi non vedono la miseria del padre; susciteranno stima e orgoglio le parole di Gianni Peribingle per la sua piccola moglie e nessuno più del lettore esigerà a gran voce un lieto fine per questa piccola vicenda.
Il grillo del focolare fu pubblicato a Londra nel 1845, qui è pubblicata la singolare traduzione italiana del 1896 di Grazia Pierantoni Mancini. La presente edizione beneficia inoltre di circa venti note non presenti nella versione originale con commenti e approfondimenti inediti.

Questa edizione digitale inoltre include Note e Capitoli interattivi, Notizie recenti sull’autore e sul libro e un link per connettersi alla comunità di Goodreads e condividere domande e opinioni.

[Altre informazioni su C. Dickens]


ARTICOLI CORRELATI

Gli amanti

Leggi l’anteprima in formato PDF

Matilde Serao

Gli amanti

Edizione cartacea
Edizione digitale


La verità vera è che Massimo Dias ha avuto e avrà molte amanti. E se ve lo dico io, che l’ho amato, che l’amo, che l’amerò sempre, se ve lo dice una donna che è stata amata, che sarà sempre amata da lui, potete crederlo. Egli avrà sempre delle donne; poiché egli è un perfetto amante.

Matilde Serao pubblicò questi tredici appassionanti racconti d’amore nel 1894, lo stesso anno in cui la sua vita sentimentale subì il duro colpo del tradimento passionale del marito Edoardo Scarfoglio.

L’autrice racconta la storia di tredici amanti, cogliendo in ciascuno un modo diverso di vivere la propria relazione. Ogni breve racconto è in realtà uno scorcio di vita, una rappresentazione possibile dell’amore.

Questa edizione pubblica la versione originale dell’opera aggiungendo alcune note di commento, a beneficio del lettore.

Questa edizione digitale inoltre include Note e Capitoli interattivi, Notizie recenti sull’autore e sul libro e un link per connettersi alla comunità di Goodreads e condividere domande e opinioni.

[Altre informazioni su Matilde Serao]


Articoli correlati

I drammi del Natale

A. Ghislanzoni, “I drammi del Natale”.

Amazon .MOBI (http://goo.gl/Yz2RVM)


[Other books by A. Ghislanzoni]

Questo estratto è parte della raccolta di racconti Libro allegro pubblicata da Tipografia editrice lombarda nel 1878 e raccoglie un breve scritto umoristico di Antonio Ghislanzoni, scritto in occasione del Natale. Nell’edizione originale non era presente la suddivisione per capitoli, che ho qui introdotto. È pubblicata nella collana Fiori di loto la versione completa del Libro allegro, con annotazioni non previste nell’edizione originale ma che ho ritenuto necessario introdurre a vantaggio del lettore per una migliore comprensione del testo: l’autore prende in prestito termini e usanze dall’ambiente operistico e utilizza vocaboli ed espressioni ormai desueti e assenti oggi dal dizionario della lingua italiana.

Spero che questa mia proposta editoriale faccia sorridere un po’, nella convinzione che per l’anno incipiente un pensiero critico maturo e diffuso possa evitarci di fare la fine del pollo.

Capitoli:

  • Nota alla presente edizione
  • Notizie sull’autore
  • I drammi del Natale
    Lettera di Nasella a Sperongiallo
    Lettera di Sperongiallo a Nasella
    Nasella a Sperongiallo
    Sperongiallo a Nasella
    Nasella a Sperongiallo
    Sperongiallo a Nasella
    Fido a Diana

Le due città

Leggi l’anteprima in formato PDF

Charles Dickens

Le due città

Edizione cartacea
Edizione digitale


Charles Dickens pubblicò questo fortunatissimo romanzo storico nel 1859 sulla rivista inglese da lui fondata «All the Year Round». Da allora, questo libro conobbe un enorme successo, vendendo oltre 200 milioni di copie in tutto il mondo.La narrazione segue le vicende dei personaggi del romanzo durente l’epoca della Rivoluzione francese sia nel primo momento rivoluzionario e anti-aristocratico sia nel periodo successivo, del terrore, con l’interessante riferimento, per analogia e sincronia, con quanto avveniva nello stesso tempo in Inghilterra.
Si tratta dell’unico romanzo storico scritto da Dickens, oltre a Barnaby Rudge. L’Autore, con drammatica ironia, suggerisce al lettore quanto oscuro e tragico possa divenire l’animo umano se costretto dal bisogno e libero dai più comuni paradigmi sociali.
E’ anzitutto di un avvertimento dell’Autore all’aristocrazia inglese dell’Ottocento.

La presente edizione ripubblica la versione originale dell’opera, così come stampata nel 1859. L’edizione digitale inoltre include Note e Capitoli interattivi, Notizie recenti sull’autore e sul libro e un link per connettersi alla comunità di Goodreads e condividere domande e opinioni.

[Altre informazioni su Charles Dickens]


Articoli correlati

Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l’Italia

Leggi l’anteprima in formato PDF

Laurence Sterne

Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l’Italia

Tradotto e annotato da Ugo Foscolo

Edizione cartacea
Edizione digitale


Adottando il nom de plume “Didimo Chierico”, Ugo Foscolo traduce e annota il romanzo di Laurence Sterne, il quale

«[…] assumendo il nome di “Yorick”, antico buffone tragico, volle con parecchi scritti, e singolarmente in questo libricciuolo, insegnarci a conoscere gli altri in noi stessi, e a sospirare ad un tempo e a sorridere meno orgogliosamente su le debolezze del prossimo».

Questo racconto, che descrive l’esperienza turistica di Sterne di un viaggio di sette mesi fra la Francia e l’Italia per motivi di salute, si colloca con originalità fra la classica Letteratura di viaggio e il romanzo. Sterne abdica frequentemente alla tecnica del reportage e si dedica piuttosto a sé e ai propri sentimenti, con ironia e commozione.

La presente edizione, riveduta e corretta, ripubblica la versione originale dell’opera, così come stampata nel 1813. Questa edizione digitale inoltre include Note e Capitoli interattivi, Notizie recenti sull’autore e sul libro e un link per connettersi alla comunità di Goodreads e condividere domande e opinioni.

[Altre informazioni su Ugo Foscolo]

[Altre informazioni su Laurence Sterne]


Articoli correlati

I Divoratori

Leggi l’anteprima in formato PDF

Annie Vivanti

I Divoratori

Edizione cartacea
Edizione digitale


“CARO SELVAGGIO, IO SONO UNA DELLE “DIVORATE”. NON ESISTO PIÙ. LA MIA PICCOLA ANNE-MARIE MI HA DIVORATA. ED È GIUSTO, ED È BELLO, ED È SANTO CHE SIA COSÌ. ESSA MI HA CONSUMATA, E IO NE SONO LIETA. ESSA MI HA ANNICHILITA E IO NE SONO RICONOSCENTE.
POICHÉ È QUESTA L’ETERNA LEGGE, INESORABILE E MAGNIFICA: CHE A QUESTE VITE DATE A NOI, LA NOSTRA VITA DEVO ESSERE DATA.
E IO – COME TUTTE LE MADRI – ESTASIATA E A GINOCCHI, DO LA MIA VITA ALLA CREATURA INCONSCIA CHE LA ESIGE”.
«ERA UN GENIO LA SUA PICCOLA ANNE-MARIE? QUELLA CREATURINA TENERA E GAIA COME UN UCCELLETTO SELVATICO, ERA ESSA UNO DEI DIVORATORI?».

La protagonista di questo romanzo colto e raffinato di Annie Vivanti affronta le proprie ambizioni di donna: l’emancipazione sociale, le amicizie, gli amori e il sacrificio di esser madre; ovvero la scelta di donarsi totalmente a una piccola vita nuova.

Questa edizione ripubblica il romanzo originale in una nuova versione corretta e riveduta.
L’edizione digitale interattiva include: note e capitoli interattivi; notizie sull’Autore; notizie sul libro; una interessantissima tag cloud del libro e un link per connettersi alla comunità Goodreads, chiedere informazioni e condividere commenti e opinioni.

[Altre informazioni su Annie Vivanti]


Articoli correlati

L’Illustrissimo

Leggi l’anteprima in formato PDF

Alberto Cantoni

L’Illustrissimo

Con una prefazione di Luigi Pirandello

Edizione cartacea
Edizione digitale


Dirò soltanto che qui il Cantoni, con predominio quasi assoluto dell’elemento fantastico, fa a suo modo – cioè col suo metodo artistico – opera di critica sociale, trattando il problema dell’assenteismo, del disinteressamento e dell’ignoranza dei signori delle loro proprietà rurali e della vita dei contadini, da cui pur traggono, senza saper come né in qual misura, il reddito pei loro ozii cittadineschi più o meno delicati. L’Illustrissimo è il signore, il padrone, pei contadini della Lombardia: il padrone ch’essi non han mai veduto, e che si figurano tiranno spesso spietato attraverso il fattore ladro e parassita, con cui trattano; non si fanno perciò scrupolo di frodarlo come e quanto più possono. […] I contadini ch’egli mette in iscena sono studiati, dunque, a uno a uno dal vero e ritratti nella loro indole, nelle loro passioni, nei loro pregi e nei loro difetti con meravigliosa efficacia. La trovata originalissima rende poi oltre modo gustoso il romanzo.

Luigi Pirandello

Questa edizione, riveduta e corretta, è corredata di alcune note esplicative e di approfondimento, a vantaggio del lettore, per una maggiore attualizzazione di questo bellissimo romanzo.

L’edizione digitale inoltre include Note e Capitoli interattivi, Notizie recenti sull’autore e sul libro e un link per connettersi alla comunità di Goodreads e condividere domande e opinioni.

[Altre informazioni su Alberto Cantoni]


Articoli correlati